Mostrar mensagens com a etiqueta Catherine Sclear. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Catherine Sclear. Mostrar todas as mensagens
# 5241
A ousadia é garantia de sobreviver. A amorosidade é garantia de viver.
Boldness guarantees survival. Loveliness is a guarantee of living.
Texto | Text: Ana Miguel Socorro
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 5196
Todas as coisas são especiais se as sentirmos especiais.
Everything is special if we make it so.
Texto | Text: Maria Ervilha
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 5024
Não conseguia decifrar em que pensava, o que sentia, a vontade que lhe subia ao peito e faria mover as mãos.
She couldn't decipher what she was thinking, what she was feeling, the desire that rose in her chest and made her hands move.
Texto | Text: Andreia Azevedo Moreira
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4867
Que venhas, então, em urgência, pois o tempo pesa em mim.
May you come urgently, then, because time is weighing on me.
Texto | Text: Sofia Melo Esteves
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4772
A natureza é sempre brutal. Não deixa nada por dizer.
Nature is always brutal. Leaves nothing unsaid.
Texto | Text: Mónia Camacho
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4704
Amigos são corações-abrigo.
Friends are shelter-hearts.
Texto | Text: Joana M. Lopes
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4607
alma
sem
tecto
deseja
corpo
alado
soul
without
roof
desires
winged
body
Texto | Text: Mafalda Carmona
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4551
Viste os meus sonhos? Não os encontro. Para onde achas que fugiram? Preciso deles...
Have you seen my dreams? I can't find them. Where do you think they fled? I need them...
Texto | Text: Cristina Vicente
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4497
deveria ter escrito mar
antes do mergulho
ou nevoeiro
antes das cataratas
caminho de botas
e sinto a falta da terra
nas mãos a gordura
dum escalpe doente
penso digo tantas vezes
como nomear em vão?
quando de verdade
sinto a falta de ti
deveria ter escrito vermelho
para tudo o que agora é
romã madura
nos lábios cedendo
I should have written sea
before the dive
or fog
before the cataracts
I walk in my boots
and miss feeling the soil
on my hands the grease
of a sick scalpe
I think say many times
how to name it in vain?
when truthfully
I miss and ache for you
i should have written red
for everything that now is
ripe pomegranate
yielding on the lips
Texto | Text: José Manuel
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4440
eis a certeza, escrita de duas formas,
nascer e morrer.
entre as duas datas, sê livre.
behold certainty, written in two ways,
be born and die.
between the two dates, be free.
Texto | Text: José Manuel
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4334
Na vida, temos muito tempo para fazer História.
In life, we have plenty of time to make history.
Texto | Text: Vítor Vieira
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4281
certas memórias existem apenas no corpo.
some memories exist only in the body.
Texto | Text: Ana Gilbert
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4199
Anda
Vem rasgar a noite
Como se um deus qualquer
Nos devolvesse a eternidade
Come on
Come tear the night
As if some god
Gives us back eternity
Texto | Text: Cátia Ribeiro
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4159
Vestimos as horas de vida.
We dress the hours of life.
Texto | Text: Maria Ervilha
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4099
Os Homens descem sempre pela escada do tempo.
Men always go down the ladder of time.
Texto | Text: Joana M. Lopes
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 4030
Gosto de ouvir o bater do teu coração.
Tem sempre o mesmo ritmo.
O bater do meu coração é mais inconstante.
I like to hear your heartbeat.
It always has the same rhythm.
My heartbeat is more inconstant.
Texto | Text: Cátia Ribeiro
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 3975
O sentido das coisas depende da loucura de quem as observa.
The meaning of things depends on the madness of those who observe them.
Texto | Text: Mónia Camacho
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 3904
E no céu os aviões escrevem as saudades que tenho de ti.
And in the sky the airplanes write how much I miss you.
Texto | Text: Cátia Ribeiro
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 3849
Gravamos na alma o que mais nos marca a pele, transmutando a felicidade em intensa melancolia. Talvez sejamos fábricas de memórias. Olhamos, ouvimos, saboreamos, cheiramos, sentimos para reabastecer lembranças.
We engrave in our souls what marks our skin the most, turning happiness into intense melancholy. Maybe we are memory factories. We look, we listen, we taste, we smell, we feel, to restore our memories.
Texto | Text: Catarina Vale
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
# 3771
Um dos erros mais frequentes é pensar que basta realizar sonhos para ser feliz.
[One of the most frequent mistakes is to think that it is enough to fulfill dreams to be happy.]
Texto | Text: Elsa Margarida Rodrigues
Fotografia | Photography: Catherine Sclear
Subscrever:
Mensagens (Atom)