Mostrar mensagens com a etiqueta Carolina Geiger. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Carolina Geiger. Mostrar todas as mensagens
# 5264
Janela aberta
Adora dormir com lençóis lavados. É como vestir uma segunda pele, onde tudo começa de novo.
Toma um duche. A água cai e leva o que não fica. Fica só, leve, a existir.
Adora o verão. A roupa seca num sopro, cheira ao ar que respira e onde se deixa descansar. As camisolas dançam na corda, soltas, como se não tivessem dono.
Hoje deita-se cedo. Janela aberta, calor a espreitar lá fora. Dentro dos lençóis, quase nova, quase ninguém. Amanhã, se o sol quiser, volta a ser tudo outra vez.
Open window
She loves sleeping on freshly washed sheets. It's like putting on a second skin, where everything starts anew.
She takes a shower. The water falls and washes away what remains. She is left alone, light, existing.
She loves summer. Clothes dry in a breeze, smelling of the air she breathes and where she lets herself rest. Sweaters dance on the line, loose, as if they had no owner.
Today she goes to bed early. Window open, heat peeking in from outside. Inside the sheets, almost new, almost no one. Tomorrow, if the sun wants, everything will be different again.
Texto | Text: Fabiana Fraga
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 5235
Olham-se. Os olhos entram dentro do outro. Revolvem as entranhas. Um quer ser o outro.
Tocam-se. Experimentam. Conhecem. Apreciam. Primeiro com doçura, com calma, a descobrir, a deixar-se invadir, a respirar, a sentir o pulsar. Depois violentamente. Beijos que rasgam a boca, os lábios, os corpos. Nus. Um sobre o outro. Um dentro do outro. A fúria. O desejo. A corrida para chegar lá, onde quer que seja. As mãos que apertam, que partem, que magoam. Os abraços fortes e violentos. A falta de ar. O arfar. Ar. Precisam de ar. A vontade de matar e de morrer. O climax. O grito de dor, de fome, de morte.
Caem sobre o saco-cama. Ele e ela. Sorriem o sorriso dos idiotas. Ele estende o braço. Ela deita-se sobre ele. Aninha-se. Descansam. Olham para o céu. Para as estrelas.
Ele recomeça a falar. Ela ouve.
They look at each other. Their eyes penetrate each other.
They turn their insides. One wants to be the other. They touch each other. They experience. They get to know. They appreciate. First gently, calmly, discovering, letting themselves be invaded, breathing, feeling the pulse. Then violently. Kisses that tear the mouth, the lips, the bodies. Naked. One on top of the other. One inside the other. The fury. The desire. The race to get there, wherever it may be. The hands that squeeze, that break, that hurt. The strong and violent hugs. The lack of air. The panting. Air. They need air. The desire to kill and die. The climax. The scream of pain, of hunger, of death.
They fall onto the sleeping bag. He and she. They smile the smile of idiots. He stretches out his arm. She lies down on him. She cuddles. They rest. They look at the sky. At the stars.
He starts talking again. She listens.
Texto | Text: Álvaro Romão
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 5209
nos lábios o teu beijo
o espanto da saudade
o desespero por encontrar a janela
nos olhos a tua imagem
as lágrimas da ausência
a caminho do precipício
na mão a tua mão
o fantasma do calor
o pó da terra como portal eterno
your kiss on my lips
my awe while missing you
the despair in finding a window
your image in my eyes
the tears of your absence
on the way to the cliff
your hand in my hand
the heat ghost
the earth dust as eternal portal
Texto | Text: José Manuel
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 5177
A pele nunca adormece.
The skin never sleeps.
Texto | Text: Ana Gilbert
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 5123
Na luz foges dos teus medos, mas eles permanecem na sombra, à tua espera.
E agora?
In the light you run away from your fears, but they remain in the shadow, waiting for you.
What now?
Texto | Text: Cristina Vicente
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 5061
Cóccix
Atraída* pelos* odorantes*
da* tua* mão* no* meu* cóccix*
viro* o* pescoço* para* ver*
a* curva* lombar* rematada* pelos* teus* asteriscos*
em* arrepio* quente*
Coccyx
Drawn* by* the* smell*
Of* your* hand* in* my* coccyx*
I* tilt* my* neck* to* see*
the* lumbar* curve* locked* by* your* asterisks*
in* a* hot* frisson*
Texto | Text: Ana Sofia Elias
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 5025
Comove-me sempre, o caminho.
The journey always moves me.
Texto | Text: Maria Ervilha
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4985
Olho para as guerras
E os princípios do fim
Como a oportunidade
Para voltar para dentro
Do amor.
Repetir o milagre do
Nascimento
- Do início -
E refugiar-nos nos novos
Milagres.
Fazer amor e caber
Num lugar que parecendo
Intimamente pequeno,
Ser de facto
O novo-mundo
E o milagre do
Novo-Amor.
I look at the wars
And the beginnings of the end
As the opportunity
To go back inside
Of love.
To repeat the miracle of
Birth
- From the beginning -
And take refuge in new
Miracles.
Making love and belonging
In a place that seems
Intimately small,
Is in fact
The new world
And the miracle of
New-Love.
Texto | Text: Jorge VAz Dias
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4959
Guardo o fenómeno de todos os dias como se todos os dias fossem um fenómeno.
I keep the phenomenon of every day as if every day were a phenomenon.
Texto | Text: Ana Miguel Socorro
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4934
Frágil. Por favor não abraçar. Risco de colapsar.
Fragile. Please don't hug. Risk of collapsing.
Texto | Text: Márcia Oliveira
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4915
24 MM
É bem melhor fechar um por-do-sol dentro dos olhos
Abrir planícies infinitas dentro da íris
Como uma lente com 24mm de diâmetro
E dez mil cores todas diferentes
Fotografar esse instante dentro da córnea
Para sempre
Ver sobreiros como desenhos irreais espalhados pela paisagem
Mulheres gigantes com ventres volumosos encostadas
No meio postes de alta tensão
Iluminados
A disparar balas de eletricidade como farpas
Que nos atingem o peito
E nos deixam eletrocutadas contra o banco
Ficar quieta como uma gazela amarrada no tejadilho
Depois de um dia de caça
Passar por pastagens e ver rebanhos de animais
Reconhecê-los como iguais
Comendo a mansidão e a erva do chão
Na engorda
À espera de ir para o matadouro
Para serem degolados.
24 MM
Abrir planícies infinitas dentro da íris
Como uma lente com 24mm de diâmetro
E dez mil cores todas diferentes
Fotografar esse instante dentro da córnea
Para sempre
Ver sobreiros como desenhos irreais espalhados pela paisagem
Mulheres gigantes com ventres volumosos encostadas
No meio postes de alta tensão
Iluminados
A disparar balas de eletricidade como farpas
Que nos atingem o peito
E nos deixam eletrocutadas contra o banco
Ficar quieta como uma gazela amarrada no tejadilho
Depois de um dia de caça
Passar por pastagens e ver rebanhos de animais
Reconhecê-los como iguais
Comendo a mansidão e a erva do chão
Na engorda
À espera de ir para o matadouro
Para serem degolados.
24 MM
It's much better to close a sunset inside your eyes
Open infinite plains inside the iris
Like a lens with a diameter of 24mm
And ten thousand different colors
Photographing that instant inside the cornea
Forever
Seeing cork oaks as unreal drawings scattered across the landscape
Giant women with bulging bellies leaning against
In the middle of high-voltage poles
Illuminated
Firing bullets of electricity like barbs
That hit us in the chest
And leave us electrocuted against the bench
Standing still like a gazelle tied to the roof
After a day's hunting
Passing pastures and seeing herds of animals
Recognizing them as equals
Eating the gentleness and the grass on the ground
Fattening up
Waiting to go to the slaughterhouse
To be beheaded.
Texto | Text: Ana Paula Jardim
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
Open infinite plains inside the iris
Like a lens with a diameter of 24mm
And ten thousand different colors
Photographing that instant inside the cornea
Forever
Seeing cork oaks as unreal drawings scattered across the landscape
Giant women with bulging bellies leaning against
In the middle of high-voltage poles
Illuminated
Firing bullets of electricity like barbs
That hit us in the chest
And leave us electrocuted against the bench
Standing still like a gazelle tied to the roof
After a day's hunting
Passing pastures and seeing herds of animals
Recognizing them as equals
Eating the gentleness and the grass on the ground
Fattening up
Waiting to go to the slaughterhouse
To be beheaded.
Texto | Text: Ana Paula Jardim
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4873
Questionamento
A imortalidade da alma?
Só penso nisso quando estou distraída
E nunca ao amanhecer e antes de tomar café
Que ainda carrego as ideias doentes de noites mal dormidas
A minha noção de alma é mais homérica
Tipo fumaça ou sombra que se desprende do corpo
Ou então um sopro em vão à maneira de Anaxímenes
Também tenho almas místicas, órficas e pitagóricas
Depende dos dias
Nunca platónicas de forma imortal
Não vá a reminiscência de algum marginal
Criminoso ou esquizofrénico fazer ninho dentro de mim para sempre
Não sei nada sobre estas questões
Nem tenho paciência para as discutir em dias que tenho a mente do avesso
Só sentir a alma em quedas verticais dentro de mim.
Questioning
The immortality of the soul?
I only think about it when I'm distracted
And never at dawn and before drinking coffee
Because I'm still carrying the sick ideas of bad nights
My notion of the soul is more homeric
Like smoke or a shadow that detaches itself from the body
Or a breath in vain in the manner of Anaximenes
I also have mystical, Orphic and Pythagorean souls
It depends on the day
Never platonic in an immortal way
Don't go reminiscing about some outcast
Criminal or schizophrenic nest inside me forever
I don't know anything about these issues
Nor do I have the patience to discuss them on days when my mind is inside out
I can only feel my soul falling vertically inside me.
Texto | Text: Ana Paula Jardim
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4828
Mulher é terra de rios a correr. Nas veias, dos olhos, dos seios, da vulva. Na casa mulher todo rio é vida.
Woman is a land of flowing rivers. In the veins, from the eyes, from the breasts, from the vulva. In the home-woman, every river is life.
Text | Text: Glória Guará Tavares
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4796
Como não florescer nas mãos de incontáveis primaveras no olhar?
How can you not blossom in the hands of countless springs in the eye?
Texto | Text: Catarina Vale
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4733
Tudo começou quando disseram que as viagens eram metáforas.
It all started when it was said that journeys were metaphors.
Texto | Text: Ana Miguel Socorro
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4715
À parte o desejo, nada diz mais que o quotidiano.
Apart from desire, nothing says more than everyday life.
Texto | Text: Ana Miguel Socorro
Fotografia | Phoptography: Carolina Geiger
# 4650
alma
sem
tecto
deseja
corpo
alado
soul
without
roof
desires
winged
body
Texto | Text: Mafalda Carmona
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4605
Na cadeira
Aos pés da cama
Despe
O corpo
O coração
On the chair
At the foot of the bed
Undresses
The body
The heart
Texto | Text: Maria Moreno
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4567
Rasa o desejo o meu corpo, aguardando a sua rendição...
Desire crawls over my body, awaiting its surrender....
Texto | Text: Catarina Vale
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
# 4529
Puzzling Dreams and Connections
Dreams comprise puzzles
connecting pieces
of our lives
experiences
memories
remembered and forgotten
Dreams follow disjointed cycles
mixing repetition
with sudden twists
and new scenarios
locations and players
of a novel mystic life
Dreams’ mysteries persist with a question:
When the dreamer’s final role ends
will there be a curtain call and applause
or only a void and silence?
Sonhos e Conexões Desconcertantes
Sonhos compõem puzzles
conectando peças
de nossas vidas
experiências
memórias
lembradas e esquecidas
Sonhos seguem ciclos desconexos
misturando repetição
com reviravoltas súbitas
e novos cenários
locais e personagens
de uma vida mística inédita
Os mistérios do sonhos persistem com uma pergunta:
Quando o papel final do sonhador termina
haverá um retorno ao palco e aplausos
ou apenas vazio e silêncio?
Texto | Text: Fred Fullerton
Fotografia | Photography: Carolina Geiger
Subscrever:
Mensagens (Atom)