# 4859
Rua do Arsenal
IV
Por detrás de grandes portões de ferro
Fantasmagóricos e tenebrosos como uma prisão
Espreitam os futuros ditadores
Vão circulando bem vestidos pelos salões
Seráficos e dissimulados como hienas
No meio de um átrio quadrado cheio de arcos ogivais
Como Claustros
Uma fábrica de escravos de espíritos agrilhoados
Sentes dentro de ti as pancadas secas que dão com um martelo
Como quem malha a vida no ferro
E a sela em gigantescas construções navais
Para não naufragar
Hão de cruzar os mares em nome do Império
Içam palavras de propaganda desenhadas nas velas
E na proa rapazes que não chegam a ser homens
Levam nas suas tábuas operários, marinheiros, oficiais
Ao engano
Arsenal Street
IV
Behind great iron gates
Ghostly and dark like a prison
The future dictators look on
They circulate well-dressed through the halls
Seraphic and concealed like hyenas
In the middle of a square atrium full of ogival arches
Like cloisters
A slave factory of shackled spirits
You feel inside you the dry blows of a hammer
Like someone who grinds life into iron
And saddles it in gigantic naval constructions
So as not to be shipwrecked
They will cross the seas in the name of the Empire
They hoist words of propaganda on the sails
And on the prow, boys who never become men
They carry workers, sailors, officers on their planks
To deceive
Texto | Text: Ana Paula Jardim
Fotografia | Photography: Cristina Vicente
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário