fotografar palavras
[transformar palavra em fotografia | to turn word into photography]
# 5458
›
Oxalá nunca esqueças o mais importante: a minha língua na tua língua, sem palavras, a falar, eloquente, como só o corpo sabe. May you never...
# 5457
›
Que o céu nos ofereça a madrugada. May the sky offer us the dawn. Texto | Text: Cátia Ribeiro Fotografia | Photography: Joana Neves
# 5456
›
Basta-me o desconhecido para lá da curva da estrada, e a esperança de que virás comigo. All I need is the unknown beyond the bend in the ro...
# 5455
›
Os dias são feitos de reflexos, sonhos, cardumes de vozes e do pó que sacudo. The days are made up of reflections, dreams, shoals of voices...
# 5454
›
A pele nunca adormece. The skin never sleeps. Texto | Text: Ana Gilbert Fotografia | Photography: Eva Desmaris
# 5453
›
Tanto som, e não se ouve nada. Tanta luz, e não se vê nada. E aí, tudo se apaga. Mediante pequenas cisões, quando o átimo trovão toca o ven...
# 5452
›
A sombra falava baixo. Ela escutava. Entre escolher e decidir, silenciosa. O tempo, não. The shadow spoke softly. She listened. Between cho...
# 5451
›
A pele nunca adormece. The skin never sleeps. Texto | Text: Ana Gilbert Fotografia | Photography: Anna Monica Rigon
# 5450
›
H2O Queria escrever um poema Mas não se escrevem poemas por decreto Só quando as palavras surgem Estendi as mãos debaixo da chuva Dentro da...
# 5449
›
deixei palavras por dizer. talvez seja demasiado tarde para me iludir nos versos, ouvir-me sem neles reconhecer a minha voz. deixo palavras...
# 5448
›
A velocidade do mundo nem sempre é igual, só a dos ponteiros, dizes. E eu digo: Por isso te recomendo que corras. Mas corre para dentro. Wo...
# 5447
›
Tanto som, e não se ouve nada. Tanta luz, e não se vê nada. E aí, tudo se apaga. Mediante pequenas cisões, quando o átimo trovão toca o ve...
# 5446
›
O meu coração também é dos que ficam pelo caminho. E sigo, de vazio ao largo, a tentar entender a lei das coisas. My heart is also one of t...
# 5445
›
mimos às vezes o amor aproveita-se das ausências veste-se de filamentos de nós e invade os dias que nascem iguais para os tornar extraordin...
1 comentário:
# 5444
›
Olha para trás a tristeza que fere por não saber chorar. O caminho, feito de solidão, não é mais do que o abismo do meu ser… Look back at t...
# 5443
›
Há um frio no ar; chama por mim, o sussurro do outono, puxando-me para o passado mais uma vez. There is a chill in the air; it calls to me,...
# 5442
›
O corpo é a tua primeira conversa. The body is your first conversation. Texto | Text: Ana Miguel Socorro Fotografia | Photography: Linus Wi...
# 5441
›
Larvas Quanto vale uma vida? Dos que não chegaram a vingar no útero de suas mães Dos que morreram sem chegar a viver Dos que ficaram estrop...
# 5440
›
Gravamos na alma o que mais nos marca a pele, transmutando a felicidade em intensa melancolia. Talvez sejamos fábricas de memórias. Olhamos...
# 5439
›
todos os dias têm poesia uma linha que seja quando não a vejo fecho os olhos para sentir o vento a dançar every day has poetry even one lin...
1 comentário:
# 5438
›
também sentes o amor na surpresa diária da felicidade como um presente inesperado que brota da vida igual por fora? também sentes essa espé...
1 comentário:
# 5437
›
Matéria de Nada Existir sem provar. Ser. Sem causa. Sem tempo. Leve. Inútil. Inteira. Plena. Natural. O nada basta. Nothingness To exist wi...
# 5436
›
Aguarda paciente o tempo de voltar a sonhar. Patiently awaits the time to dream again. Texto | Text: Ana Gilbert Fotografia | Photography: ...
# 5435
›
Perdida num sonho. Perdida num sonho onde nos vejo num sorriso partilhado, Perdida num sonho onde os sapatos parecem ser cinco números acim...
# 5434
›
todos os dias têm poesia uma linha que seja quando não a vejo fecho os olhos para sentir o vento a dançar every day has poetry even one lin...
# 5433
›
o que sei dos homens é que são pessoas más. raro será se ao contrário os houver. quero encontrá-los e perguntar se estão no mundo. thinking...
# 5432
›
Se não nos permitirmos sonhar, como se vive o amor? If we don't allow ourselves to dream, how can we live love? Texto | Text: Catarina ...
# 5431
›
Semana da moda Algumas pessoas são como maquilhagem aplicam eyeliner nas emoções para as alongar. Fashion week Some people work like make-u...
# 5430
›
Conto até zero. Perdi. Sabia contar até dois. Mas mal. Um é-me mais fácil, às vezes tanto que tenho frio. Cresce-me espinha acima e lembra-...
# 5429
›
Repetimo-nos eternamente. De uma forma quase sagrada. Obrigatória. Até desaparecermos todos. We repeat ourselves eternally. In an almost sa...
# 5428
›
Há um frio no ar; chama por mim, o sussurro do outono, puxando-me para o passado mais uma vez. There is a chill in the air; it calls to me,...
# 5427
›
estar ausente na morte noutro leito presente olhar o corpo sem vida noutro céu iluminado being absent in death happening in another bed loo...
# 5426
›
Limpo Claro mais claro do que a espuma do mar nos poemas É apenas o buraco de silêncio que fica depois do mar penetrar terra lisa, De se qu...
# 5425
›
contra genes serei velho encostado às paredes à procura da pistola counter genes old man leaning on walls looking for a pistol Texto | Text...
# 5424
›
Em cada gesto, um universo. In every gesture, a universe. Text | Text: Paulo Kellerman Fotografia | Photography: Teresa Maria dos Santos
# 5423
›
AÇOTEIAS Daqui onde se avista o mar Olhos que esticam como elásticos Para lá das órbitas terrenas Óculos-satélite bem ajustados Daqui onde s...
# 5422
›
Amor vestiram os olhos com as cores da primavera e sorriram. salpicaram os lábios de sol e soltaram palavras doces. as festas mais importan...
1 comentário:
# 5421
›
Por cada trio de "maneiras de viver neste mundo: ou bêbedo ou apaixonado ou poeta", como garantia o Mário Cesariny, haverá mil ma...
# 5420
›
Damos as mãos para contar de quantos beijos é feito o nosso amor? Shall we hold hands to count how many kisses our love is made of? Texto |...
# 5419
›
AÇOTEIAS Daqui onde se avista o mar Olhos que esticam como elásticos Para lá das órbitas terrenas Óculos-satélite bem ajustados Daqui onde ...
# 5418
›
De Barbie, de poeta. Apropos nothing I look like a Barbie but feel like a poet. Texto | Text: Ana Sofia Elias Fotografia | Photography: Jel...
# 5417
›
Preciso de estar sozinha. A cuidar de ser eu... I need to be alone. To take care of being me... Texto | Text: Cátia Ribeiro Fotografia | Ph...
# 5416
›
A velocidade do mundo nem sempre é igual, só a dos ponteiros, dizes. E eu digo: Por isso te recomendo que corras. Mas corre para dentro. Wo...
# 5415
›
Alquimia Frágil Riscando da ideia a metade se cumpre a sua vontade. A metade cobarde, a metade com medo da saudade. Rasga a sombra, alivia ...
# 5414
›
Gravamos na alma o que mais nos marca a pele, transmutando a felicidade em intensa melancolia. Talvez sejamos fábricas de memórias. Olhamos...
# 5413
›
A velocidade do mundo nem sempre é igual, só a dos ponteiros, dizes. E eu digo: Por isso te recomendo que corras. Mas corre para dentro. Wo...
# 5412
›
O corpo é a tua primeira conversa. The body is your first conversation. Texto | Text: Ana Miguel Socorro Fotografia | Photography: Susanne ...
# 5411
›
Geometria No murmúrio das folhas que recusam cair, elevam-se as sombras reconhecendo o seu lugar. Inventamo-nos numa geometria de impossíve...
›
Página inicial
Ver a versão da Web