# 4040




Uma janela aberta para o canto indecifrável dos pássaros.

Damos ao peito as balas violentas dos dias. Levantamos da mesma cama onde deitamos o corpo ferido. Inebriamos a esperança com o leite morno da doce ilusão, ficamos com bigodes de sonho agarrados aos lábios da boca que sente o sabor amargo da realidade da vida.
Sobrevivemos. Ainda cá estamos. E os pássaros ainda cantam a chuva e nós ainda sabemos como saborear o cheiro da terra molhada.


An open window to the indecipherable song of birds.

We keep an open chest to the violent bullets of the days. We got up from the same bed where we laid our injured body. We inebriate hope with the warm milk of sweet illusion, we are left with dreamy whiskers clinging to the lips of a mouth that tastes the bitter flavour of life's reality.
We survived. We're still here. And the birds still sing the rain and we still know how to taste the smell of wet dirt.

Texto | Text: Andreia Mateus
Fotografia | Photography: Teresa David

Sem comentários:

Enviar um comentário